Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: HesterDr ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2944 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Dees groo_ te woorden sprack _ Israëls Macht _ en Eer, der Heeren grootste Heer, _ _ _ tot zijnen Zoon, _ mijn Heer: Welaen, ontfangh de Kroon. koom zit in Majesteyt Aen mij_ ne rech_ ter handt, _ aenvaerd _ _ mijns _ rijcks _ _ _ _ _ beleydt, Tot uw party van my ter neder is gestort, En als _ een voe_ tebanck van u _ _ _ be_ tre_ _ _ _ _ den wordt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Deze grote woorden sprak Israël |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
51 | |
3 (2016-06-16 15:35:30) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2978 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Alleen niet "'t kruys" van Godes Zone, Maer oock zijn Ootmoêt staet ten toone. Wie "'t hert" aen hoogheydt hecht Volght hem met recht, Die de aerdtsche kroon, Ernstigh aenge"boôn," Die de aerdtsche kroon versmaden, En "'t schan"digh kruys ging op hem laden. | |
Camphuysen, D.R. | |
Wanneer ik slaap Licht kan u het vlees Alleen niet het kruis van Gods zoon |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
85 | |
3 (2016-08-17 17:06:34) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2977 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Licht kan u "'t Vleysch" veel uytvlucht dich_ _ ten: Maer laet Godts licht slechs te"gen"lichten. "Al 't" leven, staet en lot, Leer en _ _ gebodt Van Godts waerde Zoon, "(Ons" oprecht Patroon) Van Godts waerde Zoon, geeft klaer_ heydt, _ En roept luyd uyt voor deze waerheydt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Wanneer ik slaap Licht kan u het vlees |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
84 | |
5 (2016-09-21 21:02:56) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 175980 ) | |
Tonen ( pagina f4r, NMI001000017_006.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Quadrille l'été |
|
HsDHNMI 4G92 · naar bronpagina | |
19e eeuw | |
[1853?] | |
Den Haag NMI: 4 G 92 | |
16 | |
15 (2012-10-08 15:38:51) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 175979 ) | |
Tonen ( pagina f3v, NMI001000017_006.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Quadrille Contredanse |
|
HsDHNMI 4G92 · naar bronpagina | |
19e eeuw | |
[1853?] | |
Den Haag NMI: 4 G 92 | |
15 | |
19 (2012-10-08 15:38:51) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2974 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Mensche wilt ghy ze_ ker gaen: "(Go"des geest waerschouwt u "trouw'""lijck)" "'t La"ge lieft en neemt _ Godt aen: Dat hoogh is, is voor hem "grouw'"lijck. Wilt ghy naer het zaligh landt: Maeckt u zelfs in allen standt Kleyn _ onder Go_ des handt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Phoebus is lang over de zee Ware ootmoed meest gebaard Mens wilt gij zeker gaan Mens wilt gij zeker gaan Mens wilt gij zeker gaan |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
81 | |
9 (2016-09-21 19:20:03) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2973 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ware Ootmoêt "(meest" ge_ _ baert Door zijns zelfs en zijns staets ken"nis)" Is die "'s men"schen tong be_ _ waert Voor des naestens hoon en schennis. Die zijn vorigh doen wel weet, Heeft zijn mondt niet licht gereet Tot yemandts schand of leet. | |
Camphuysen, D.R. | |
Phoebus is lang over de zee Ware ootmoed meest gebaard |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
80 | |
3 (2016-09-21 19:18:47) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 202424 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Men kweelter, En speelter, Op Hooboon en Fluit, De Herdertjes zingen dat "d'E"cho weer stuit, Dat "d'E"cho weer stuit. | |
Och liefje mijn diefje |
|
VmZangprieel(1)1750 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
[1750 ca.] | |
Den Haag KB: 767 C 13 | |
13b | |
9 (2019-12-22 18:06:39) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 202425 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Wat is dit aangenaam, "Daar 't" alles is bekwaam, "En 't" wintje stil, _ _ "Daar 's" geen verschil, waar dat men zich ook went, schynt vreug_ de _ zonder ent. | |
VmZangprieel(1)1750 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
[1750 ca.] | |
Den Haag KB: 767 C 13 | |
13c | |
11 (2019-12-22 18:07:58) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2971 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Hier tuschen, zoo ghy lijden moet, En me_ _ nigh quaedt gedogen: Geen quaedt zoo quaedt "of 't" heeft zijn goet In ware wijsheydts oogen. | |
Camphuysen, D.R. | |
Hiertussen zo gij lijden moet Gij die de naam van christen draagt |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
78 | |
3 (2016-07-20 14:29:00) | |
HesterDr |