Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: HesterDr ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2927 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Terwijlmen hier _ _ van alles zoeckt te we_ ten, Blijft menigh mensch _ _ zelfs van hem zelfs verge_ ten. Zeer diep en ver zoeckt hy der dingen Konde, Maer "'t noo"dighst en naestby, blijft ongevonden. | |
Camphuysen, D.R. | |
Era di maggio Era di maggio |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
34 | |
6 (2016-06-23 12:18:31) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2973 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ware Ootmoêt "(meest" ge_ _ baert Door zijns zelfs en zijns staets ken"nis)" Is die "'s men"schen tong be_ _ waert Voor des naestens hoon en schennis. Die zijn vorigh doen wel weet, Heeft zijn mondt niet licht gereet Tot yemandts schand of leet. | |
Camphuysen, D.R. | |
Phoebus is lang over de zee Ware ootmoed meest gebaard |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
80 | |
3 (2016-09-21 19:18:47) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2915 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Geluckigh, wiens gemoedt noch God_ deloos aenraden, Noch omgang, noch gespot verlockt _ tot snoode daden: Maer die de wetten Godts, op Godes wil gegrondt, Geschreven in het hert, altijdt heeft in den mondt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Gelukkig wiens gemoed Gelukkig wiens gemoed Mennistenzusje |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
22 | |
18 (2016-09-21 17:27:40) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2964 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
In des beminden lof Wierd nooyt beminder moê: Voor al, als lovens stof Vloeyt overvloedigh toe. Die liefdes aerdt verstaet en lieft, Het valt hem pijn, zwijght hyder van. "En 't" is, of schijnt een ee"ren-"dieft', Het goet niet prijzen alsmen kan. Koom dan by, Zing met my, Minnaers die Godts minn' Trou lieft en trou beleeft. "'t Lof" heeft klem Dat door stem Van zulck mensch koomt in "Die 't" ding verstaet en heeft. | |
Camphuysen, D.R. | |
In de beminde lof |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
71 | |
5 (2016-07-16 18:41:23) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2903 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Dus aenving ick vast met vreuchden, En "( ge"lyck "'t" my "scheen) " Ging langs "'t rech"te padt der deuchden, Naer het leven _ heen. Nochtans "(hoe 't" "was)" inwendigh Had noch de ziel geen "vre'e," Ick voelden my ellendigh, Maer wist niet "wie 't" my "de'e." | |
Camphuysen, D.R. | |
Spagnolette r?form Dus aanving ik vast met vreugde Spagnolette r?form |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
10 | |
16 (2016-06-02 16:00:55) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2952 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Zyt ghy in angst en schroomen "(Door" twijffel en onwisheydt Of u uw gang niet _ mis "leydt)" Om in _ Gods _ rijck _ te _ komen: | |
Camphuysen, D.R. | |
Neem mij in de hand Zijt gij in angst en schromen Wilt gij de Heer der Heren |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
59 | |
5 (2017-09-14 14:32:12) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2894 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ghy die, uyt "'s we"relts droom ontwaeckt, Ten laetsten zijt op "'t pad" geraeckt Dat door Geduld en Heylichheyt Ten Godt- gelijcken Leven leydt; Ten leven en beërffenis Waer van "'t ge"niet oneyndigh is: Die, Nieuwelinghen in den strijdt, vol moedts, maer niet ten enden zijt: | |
Camphuysen, D.R. | |
Gij die uit des werelds droom ontwaakt Gij die uit des werelds droom ontwaakt Courante la berg?re Courante la berg?re |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
1 | |
13 (2016-06-02 14:49:57) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2939 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Zalige u_ re! vruchtbaer van verblij_ den, Die my deedt hoo_ ren, Dat de schoone tij_ den Zoo zeer gewenschet van zoo menigh vrome "We'er" zul_ len ko_ men. | |
Camphuysen, D.R. | |
Sapphica |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
46 | |
5 (2016-09-21 17:57:29) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2980 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Door ey"gen-"liefdes op_ geweck, Dat steedts het her_ te by is, Koomt "licht-"geraecktheydt; een _ gebreck Daer niemandt schier _ van vry is: Door _ "licht"geraecktheydt, toornicheydt; Die of "in 't" herte smoockt En _ haet broeyt, of, indienze scheydt, In daed' of woord' uytroockt. Hier weert zich menigh mensche: Meest met een ledigh wenschen; Somtijdts oock door _ een vast opzet; Somtijdts door overlegh Van Philoso_ phen raedt en wet: Maer "'k weet" ons nader wegh. | |
Camphuysen, D.R. | |
Lady Laiton's allemande |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
87 | |
8 (2016-09-21 21:05:50) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2921 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Wanneer de groote dagh, die eens moet zijn, Aller dingen eyndt _ zal geven: In wat een angst en innerlijcke pijn Zal het zondigh hert _ dan beven! Als "d'oo"gen zelfs aenschouwen "'t Geen" Hier "'t hert" niet "g'loo"ven "wou':" Ach! wat bitterder benouwen Laet laten rou! Laes! die daer gaet vertrouwen "'t Geen" hy "bill'ck" mistrouwen "zou'," Als Godts oordeel wordt gehouwen, Voelt "'s wer'lts" ontrou. Hy wil, maer waer kan hy vluchten? Hy zucht, doch vergeefsche zuchten; "'t Hert," vol vruchtelooze vruchten, Spreeckt zijn vonnis uyt. Beter waer hy nooyt geboren, Dan de stem te moeten hooren Die hem uyt der uytverkoren Blijde wooning sluyt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Can she excuse Can she excuse |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
28 | |
7 (2016-09-21 17:40:02) | |
HesterDr |