Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: HesterDr ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 195633 ) | |
Tonen ( pagina p37, HsUtUB20A12_041.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Hoe lieflijk rijst gij uyt de kim_ _ _ men o _ zon o _ zon ik zie u langsaam klimmen uw Glans verdrijft den kaa_ len_ nagt niets evenaart uw won_ "deren" en pragt O _ vreugt o_ vreugt _ van _ 't aards geslagt. Gij hebt alreeds de toppen van hoogen duijn verligt _ Gij laakt de zilvren droppen des _ dauws des _ dauws van duysendrose knoppen "'t ge"bloemte spreid een geur _ "in 't" _ rond O lief_ lijken Mor_ gen_ stond hoe _ streelt hoe _ streelt gij _ _ ons Gesigt. | |
Hoe lieflijk rijst gij uit de kimmen |
|
HsUtUB 20A12 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1778 | |
Utrecht UB: Hs 20 A 12 fol (olim LB-MUZ Rar MSo-12) | |
22 | |
9 (2018-11-26 11:54:43) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 195627 ) | |
Tonen ( pagina p29, HsUtUB20A12_033.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Hoe schoon "ligt ons" de Morgenster en vol "g'naad" en waarheid van de Heer van Jesse afgesproten Lieflijk vrindlijk schoon en heerlijk Groot en Eerlijk rijk van Geven Hoog en seer Pragtig verheven | |
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
|
HsUtUB 20A12 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1778 | |
Utrecht UB: Hs 20 A 12 fol (olim LB-MUZ Rar MSo-12) | |
16 | |
5 (2018-11-26 11:52:26) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 195644 ) | |
Tonen ( pagina p82, HsUtUB20A12_081.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Zal ik _ _ nooijt tot _ _ God gena_ _ ken Nooijt uijt _ _ deesen _ _ droom ontwa_ ken Nooijt de stalen banden slaaken en "K' roep" terwijl ik vast "verga" vrugteloos ge_ na gena. Zal ik dan _ nooit _ ernst betonen is die dwaas_ heid _ te verschonen moet ik dus gods liefde tonen waar mij _ _ Zijn lank_ _ moedigheid gunstig tot be_ kering leijt. | |
Zal ik nooit tot God genaken |
|
HsUtUB 20A12 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1778 | |
Utrecht UB: Hs 20 A 12 fol (olim LB-MUZ Rar MSo-12) | |
33 | |
9 (2018-10-24 16:18:24) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 195617 ) | |
Tonen ( pagina p8, HsUtUB20A12_013.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Dat men zijn ouders steeds _ moet eeren en altoos doen dat zij begeeren, weet ik voorse_ ker en Gewis. Maar dat de jeugd in het stuk _ van trouwen ook wat aan ei_ gen keur moet houwen weet ik wel dat de Waar_ heid is. | |
De hovenier door de liefde |
|
HsUtUB 20A12 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1778 | |
Utrecht UB: Hs 20 A 12 fol (olim LB-MUZ Rar MSo-12) | |
6 | |
7 (2018-10-08 14:40:06) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 195616 ) | |
Tonen ( pagina p7, HsUtUB20A12_012.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Hoe zoet is het daar de vriendschap woont |
|
HsUtUB 20A12 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1778 | |
Utrecht UB: Hs 20 A 12 fol (olim LB-MUZ Rar MSo-12) | |
5 | |
3 (2018-10-08 14:39:21) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 179898 ) | |
Tonen ( pagina p86, NMI001000044_045.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Was fängt die Tadelsucht _ auf Erden Nicht stets vor lo_ se Händel an? Nichts kann ja mehr erson_ nen werden, Da man ihr nicht zu _ nah getan. Ein Mensch, er sei _ auch wer _ _ er sei, Bleibt nie vor ihr_ em Urteil frei. | |
Scholze, Johann Sigismund | |
HsDHNMI KluisD17 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1737 | |
Den Haag NMI: Kluis D 17 | |
36 | |
4 (2017-12-07 15:34:03) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 179874 ) | |
Tonen ( pagina p41, NMI001000044_022.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
L'amour fo_ la_ trant _ l'au_ tre _ jour avec la bergère Lizet_ te Chantoit sur sa musette du doux Printemps l'agreable retour _ tour _ _ Mais une ten_ dre chan_ sonette "N'a" rien qui puis_ se "l'en"-- _ gager Que peut "l'a"-- mour avec Lizette sans un berger Que peut "l'a"-- mour avec Lizette sans un ber_ _ ger | |
HsDHNMI KluisD17 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1737 | |
Den Haag NMI: Kluis D 17 | |
13 | |
20 (2017-12-07 15:29:31) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 179899 ) | |
Tonen ( pagina p88, NMI001000044_046.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Zwei_ fle _ nur, mein Kind, micht mehr da_ ran, Daß _ _ ich dich ewig ehr’ _ _ und lie _ be! Glau_ be _ daß ein falsch geschöpfter _ Wahn Mich von _ dir bis in den Tod be_ trübe. Wenn _ ich _ dich einmal verles_ sen _ will, Muß _ ge_ wiß die Sonne selber _ still An _ dem _ Himmel stehen, Oder _ rückwärts gehen; Eher _ _ kann es wahrlich nicht ge_ schehen. | |
Scholze, Johann Sigismund | |
HsDHNMI KluisD17 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1737 | |
Den Haag NMI: Kluis D 17 | |
37 | |
8 (2017-11-24 14:54:18) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 179881 ) | |
Tonen ( pagina p52, NMI001000044_028.jpg ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Voulez vous me donner la mort impitoyable ja_ lousi_ e En troublant nuit et jour le repos de ma vie Je sauray bien sans vous finir mon tri_ ste sort sort "L’ab"sence "n’est" que trop cruelle pour un Amant bien enflam_ mé _ _ Je mourrai de langueur si "j’ai""me une" infidelle, Ou je mourrai "d’en"_ nui quand je serois ai_ mé. Je mourrai de _ langueur si "j’ai""me une" infidelle, Ou je mourrai "d’en"nui quand je serois ai_ mé | |
HsDHNMI KluisD17 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1737 | |
Den Haag NMI: Kluis D 17 | |
20 | |
16 (2017-11-24 14:52:35) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2898 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
O deugdt, ghy zijt zoo schoone, Ghy zijt zoo "schoon'"en waerdigh om _ beminnen: _ Ghy zijt zoo mildt "in ’t" loonen Aen allen die door u zich zelfs _ verwinnen _ Dat wie u ziet, _ En nochtans yet Heeft bo_ ven u verkoren, Of zonder kennis En menschelijck begrijp moet zijn geboren, Of door "qua'" wennis En boozen wil de reden heeft verloren. | |
Camphuysen, D.R. | |
Sei tanto graziosa Sei tanto graziosa Sei tanto graziosa |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
5 | |
15 (2017-10-18 13:54:33) | |
HesterDr |