Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: HesterDr ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2925 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
De _ _ mensch wiens _ hert _ gelijck een vrucht_ baer aerdt is; _ Wien _ _ alle _ goedt _ steedts willekom en waerdt _ is; _ Die, _ van al_ le _ ondeuchdt schou, In _ zijn wey_ nigh _ is getrou; Die het kleyne licht van Reden, meest "(door" "leer)" _ _ _ "in 't" _ _ hert _ _ van allen, Willens _ nooyt zal tegen val_ len. | |
Camphuysen, D.R. | |
De mens wiens hart |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
32 | |
4 (2016-06-15 13:37:06) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2972 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Maeck, mijn snaren, een geklanck Dat de zinnen kan vervreuchden: Zing, mijn keel, een nieu gezanck, Van een Deuchdt de schoonst' der Deuchden; Van een Deuchdt die Ootmoêt hiet, Daer"men 't" "voor-"beeldt klaer van ziet In hem diez' ons gebiedt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Phoebus is lang over de zee Phoebus is lang over de zee |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
79 | |
2 (2016-07-20 17:38:08) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2914 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
De Mensch, door al _ zijn leven "(Al" is zijn oorspronck "e'el)" Met ramp en kamp omgeven, Is in hem zelfs _ _ _ _ _ _ _ _ niet _ veel. Geen dier op aerdt, (Hoe _ kleyn van _ waerdt) Zoo vol ellend, als Hy _ _ _ _ _ _ _ _ is Die "(niet" door Deuchdt In Godt _ _ _ _ ver"vreuchdt)" Van 't quaedtste _ quaedt _ _ _ _ _ _ _ niet vry _ is. | |
Camphuysen, D.R. | |
Plutôt que je te dis la cause De mens door al zijn leven Verdwaalde koningin |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
21 | |
7 (2016-06-12 18:41:56) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2963 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Al_ derlief_ felijc_ kste Lief _ de wa_ re ziels _ _ verheugenis Bil_ lijck wordt _ ghy hoogh _ verhe_ ven bo_ ven al_ _ les watter is. Zoo _ hoogen stam een hoo_ ge lof toehoort: Van hem "die 't" al _ uyt Lief_ _ de wezen gaf, Den _ hooghsten Godt, die zelfs _ zich in zijn woordt De Liefde noemt, _ daelt u_ _ we afkomst af. Een yeder Deuchdt brengt haren lof steedts met: Maer Liefde is de Konincklijcke Wet. | |
Camphuysen, D.R. | |
Allerliefelijkste liefde ware ziels verheugenis |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
70 | |
5 (2016-09-21 19:11:13) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2902 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Mijnen geest voel ick my dringen Tot een vrolijck liedt. Vrolijck magh de mensch wel zingen Als "'t in" Godt geschiedt. Hoe kan hy vreuchd be_ decken Die na lang zoe_ cken vindt? "'tMoet" al na vreuchde strecken Als "'t hert" heeft dattet mint. | |
Camphuysen, D.R. | |
Spagnolette réformée Spagnolette réformée |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
9 | |
7 (2016-06-30 17:50:10) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2949 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Nu treurt, mijn ziel, in dezen droeven standt. O harde doodt van een zoo waerden pandt! Wat laet ghy my meer dan gedachtenis, Die in den geest een nest van smerten is? Heeft dan _ _ de Doodt _ _ zoo veel _ _ rampzalicheydt? Dat eens _ _ moet zijn, _ _ magh dat zoo zijn beschreyt? Te ster_ _ ven is _ _ een al_ _ gemeyne "wet," Van Godt _ _ "(die" nooyt _ _ yet quaedts en "doet)" gezet. | |
Camphuysen, D.R. | |
Engelse fortuin Gaillarde Margriet Engelse fortuin |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
56 | |
3 (2016-07-08 16:45:29) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2938 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Nadien _ het Bitter gaet "voor 't" Zoet; De Arbeydt, voor het Loon; En hy _ veel quaedts verduren moet Die staet na "'s Le"vens kroon: Nadien het oorzaeck van veel vreuchden is, Wanneermen koomt in vele droeffenis, Wanneermen om des Goedes wille lijdt, En, na Godts wil, uyt goedt geweten, strijdt, | |
Camphuysen, D.R. | |
Belle qui me vas martirant Belle qui me vas martirant Belle qui me vas martirant |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
45 | |
5 (2016-06-23 12:38:44) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2979 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Waer allesins "d' Een"voudicheydt In "'s men"schen daden en beleydt: Waer Schijn verdreven Uyt al die leven, Wat sturffer ramp en leyt! Voorzichticheydt waer noodeloos, Maer nu is boosheydt dubbel boos: Vraeght ghy waerom? Al de Werelt gaet voor Mom. | |
Camphuysen, D.R. | |
La princesse |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
86 | |
3 (2016-09-21 21:04:10) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2920 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
O! rusteloozen slaep Daer de arme mensch _ in leyt mensch _ in leyt Die "'swe"-- reldt vriendt en knaep Zich der "zond'" en y_ delheydt y_ delheydt Over heeft gegeven, En tot heyl en leven Door ramp en doodt wil _ gaen. In wat dieper kercker Houdt des boosheydts wercker Zijn eygen ziel ge_ vaên! Een goedt gemoedt "(waer" "hy 't" maer "wijs)" Verstreckt op aerdt een Paradijs: En dat verzuymt hy bottelyck: Godts wijsheydt wraeckt hy zottelyck. Een quaedt geweet "(wist" "hy 't" maer "wel)" Is op de werelt zelfs, een hel, Wiens pynen zijn onnoemelyck: En dat behoudt hy dommelyck. | |
Camphuysen, D.R. | |
Orlando's Dream O rusteloze slaap |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
27 | |
7 (2016-09-21 17:34:07) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2968 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
"Is 't" hoop van aerdtsch gemack of heyl Dat u de kans doet wa_ gen: Te dwaeslijck draeght_ men "'t le"ven veyl "Om 't" Nietigh te _ beja_ gen. | |
Camphuysen, D.R. | |
Amarylletje mijn vriendin Gij die de naam van christen draagt Het vinnige stralen van de zon |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
75 | |
3 (2016-07-20 13:59:03) | |
HesterDr |