Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: peterk ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 34408 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Buss?, Godefridus | |
Zoudt gij dan o God geprezen |
|
Bussé GBB1664 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1664 | |
Den Haag KB: 2 K 38 | |
4 | |
2 (2023-10-03 14:27:56) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 34405 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Kintjen zoet en uyt | |
Buss?, Godefridus | |
O gij hemelse heerkrachten |
|
Bussé GBB1664 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1664 | |
Den Haag KB: 2 K 38 | |
1 | |
3 (2023-06-09 10:24:34) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 13628 ) | |
Tonen ( pagina fL3v, ) | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ick heb gheroepen see_ _ _ _ _ _ _ re Met mijnder stemme riep ick _ _ God aen Hi verhoorde mijn beghee_ _ _ _ _ _ _ re En heeft mijn woerden seer wel _ _ verstaen. Met druc bevaen Heb ic tot God ghevlo_ gen Dat en heeft my noyt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bedro_ _ _ _ ghen. | |
Zuylen van Nyevelt, Willem van] | |
Ik treur ik zucht ik beef om een de allerliefste mijn |
|
Souterliedekens1540a · naar bronpagina | |
16e eeuw | |
1540 | |
Amsterdam UB: Ned. Inc. 478 (in facsimile) | |
76 | |
7 (2018-09-25 11:34:11) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 76338 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Hoort vrienden hoort naar dit geval _ hetgeen ik u ga _ verhalen. Van een pastoor uit Leonstad, _ daar kunt ge u bij _ bepalen. D'heer Simeon was een pastoor; _ zijn vroomheid straalde door en door. Hij was bekend bij het volk en _ hij was _ een Chris_ ten tolk. Hij was bekend bij het volk en _ hij was _ een Chris_ ten tolk. | |
OPN OGL · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
[1950-1986] | |
Amsterdam MI: OPN OGL | |
46814 | |
4 (2018-09-22 20:12:30) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 196372 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
2 | |
1 · alles voor dit lied | |
Niets zo schoon om laag is gebooren, Vorst verstand kan bekooren, Niets zo schoon om laag is gebooren, Vorst Verstand kan bekooren. Zyn magt de Goôn verbeeld. Zyn magt de Goôn verbeeld. Vorst Verstand kan bekooren, Zyn magt de Goôn _ verbeeld. Zyn magt de Goôn verbeeld. Niets zo schoon om laag is gebooren. | |
Lully, Jean-Baptiste] | |
J'aimerai toujours ma bergère |
|
Halmael OpwZZ1712 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1712 | |
Gent UB: BIB.ACC.011701 | |
43 | |
19 (2018-09-22 13:37:58) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 196372 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Niets zo hoog om laag is geteeld. Zyn magt de Goôn verbeeld. Niets zo hoog om laag is geteeld. Vorst Verstand kan bekooren. Zyn magt de Goôn verbeeld. Zyn magt de Goôn verbeeld. Vorst Verstand kan bekooren, Zyn magt de Goôn verbeeld. Zyn magt de Goôn verbeeld. Niets zo groot om laag is geteeld. | |
Lully, Jean-Baptiste] | |
J'aimerai toujours ma bergère |
|
Halmael OpwZZ1712 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1712 | |
Gent UB: BIB.ACC.011701 | |
43 | |
25 (2018-09-22 13:35:04) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186126 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
2 | |
1 · alles voor dit lied | |
Wyn wat kunt gy vreugde geeven, Weg Laffert die slaaf zyt, en steeds wenscht te zyn. O zoete _ Ba_ chus _ traanen. O swik_ jes, _ propjes kraanen. Uw _ drupjes myn Ba_ chus verheugen myn geest. Ik kan leven buiten "'t min"nen, Laffert wat woud gy beginnen, Zoo men uw den drank onthiel? "'k Wed" uw' dri_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ft, "'k Wed" uw' drift wel _ haast verviel. Water blust geen minnebrand; Wyn dryft alle _ zorg _ naar _ buiten, Wyn kan liefde aan banden sluiten, Wyn is nut voor "'s men"schen geest, Min maakt uw gelyk een beest, Bokken, Zwynen, Honde minnen, Rotten, Muizen, _ Vlie_ gen, _ Spinnen, Maar den Mensch al_ leen _ drinkt _ Wyn. Maa_ tig _ drinken. Niet _ rin_ kinken. Lekkeren Wyn. En _ schoo_ ne _ Vrouwen. Nim_ mer _ trou_ wen. Zoo kunnen _ wy _ vrien_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ den, Zoo kunnen wy vrienden zyn, _ _ _ _ Zoo kunnen wy vrienden zyn. | |
Noseman, Jacob, Burg, H. van den | |
Min wat doet gij ons vrolijk leven |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
181 | |
13 (2018-09-22 13:31:59) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186126 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Min wat doet "g' ons" vro_ lyk _ leeven, Weg Dronkaart, weg, weg, je stinkt als een Zwyn. O Borsjes leliwit. O Oogjes bruyn als git. Uw lonkjes myn Venus behagen my "'t meest." Helder nat uit _ klaa_ re beeken, Laaft zoo wel den dorst als _ wyn, Uw betooverend fenyn, Waater stoord ons niet "in 't" spreeken, Doet ons hals noch beenen breeken, Noch beneeveld _ ons verstand. Matig minnen. Niet verwyft zyn. Schoone Vrouwen. Lekkeren Wyn. Altyd minnen. Zoo kunnen wy vrien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zoo kunnen wy _ vrienden zyn, Zoo kunnen wy _ vrienden zyn. | |
Noseman, Jacob, Burg, H. van den | |
Min wat doet gij ons vrolijk leven |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
181 | |
12 (2018-09-22 13:23:47) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 74302 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Kom zingen wij _ een _ lied. Wij zijn er nu zo lustig bij. Verbannen "in 't" _ ver_ driet, Scheiden wij de zorgen aan ons zij. Komt tapt eens vol en dan drinken wij "in 't" rond, "in 't" rond, Komt tapt eens vol en dan drinken wij "in 't" rond, "in 't" rond. En het drinken doet ons vrolijk zijn En maakt ons hart gezond. Komt tapt eens vol en dan drinken wij "in 't" rond, "in 't" rond, Komt tapt eens vol en dan drinken wij "in 't" rond, "in 't" rond. En het drinken doet ons vrolijk zijn En maakt ons hart gezond. | |
Te Hasselt langs de straat |
|
OPN OGL · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
[1950-1986] | |
Amsterdam MI: OPN OGL | |
32117 | |
3 (2018-09-22 13:09:45) | |
peterk |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 185948 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Tsa tsa gryp aan, drink uit uw' fluit, en laat geen' gla_ zen _ staan, "Dit 's" nu den dag, Dat Bachus won den slag op den In_ di_ _ _ aan; My dunkt, "als 'k" nyp myne oogen toe, merk ik, hoe Bestevaar Sileen, Dringt_ _ _ door 't leger heen, Met een vollen kroes, En roept: avous, avous. Alon, alon schenk in alon, alon schenk in, Dat geluid is naar myn zin, Saa gelyk, klink, klink, en drink, klink klink klink klink klink klink klink klink klink en drink. | |
Gewysius, F., Burg, H. van den | |
Tsa tsa grijp aan |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
15 | |
14 (2018-09-22 12:16:57) | |
peterk |