Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Bron: Camphuysen SR1624 ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2904 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Waerom was het, o myn ziele, Daer ghy Hemelsch waert, Dat u lusten noch zoo vielen. Na de snoode Aerdt? Ghy aenvingt "wel 't" aenschouwen; Maer noch niet klaer genoegh: _ Ghy schepten "'s heyls" vertrouwen; "Maer 't" was noch wat te vroegh. | |
Camphuysen, D.R. | |
Spagnolette réformée Dus aanving ik vast met vreugde Waarom was het o mijn ziel |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
11 | |
8 (2016-07-05 12:40:43) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2907 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Van te strijden wil ick zingen, zingen een aendachtigh liedt: aendachtigh liedt aendachtigh liedt Al de Werelt is vol strijdens. strijden is menigerhandt: menigerhandt Hoe de mensch, die wel wil strijden, heeft te strijden, en hoe niet en _ hoe niet en _ hoe niet Strijden dijdt somtijdts tot eere; strijden dient somtijdts tot schandt. somtijdts tot schandt Menigh strijdt een dwaes"'lijck" strijden, om "'t ge"ring, op "'t on"gewis: "'t on"_ gewis "'t on"_ gewis Somtijdts strijdt men hier een strijden dat met Godes wille strijdt: wil_ le strijdt Menigh strijdt een wijslijck strijden, om "'t geen" strijdens waerdigh is. waer_ digh is Somtijdts strijdt men hier een strijden daer den Hemel in verblijdt. in _ verblijdt | |
Camphuysen, D.R. | |
Frog's galliard |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
14 | |
17 (2016-07-05 12:15:08) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2908 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
"'t Wa"pen dat ghy aen _ moet hebben, daer ghy mede moet _ te veldt, Daer ghy strijdt "me'e" moet _ beginnen te"gen 't" Geestelijck _ geweldt, Tegen "al 't" bedrogh en listen van een alzoo sterck vyandt, Is het Geestelijcke Wapen: "'t welck" uw Godt u schickt ter handt. Dit moet ghy geheel aentrecken. niet een stuck en "mach'"er van: (Waermen hem maer bloot kan vinden: treftmen strax zijn vyandt "a'n") Dit moet ghy geheel aentrecken, om, wan"neer 't" "aen 't" strijden geldt, Vast te staen; en, onbeweeghlijck, u te dragen als een heldt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Frog's galliard Het wapen dat gij aan moet hebben |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
15 | |
5 (2016-06-12 17:08:00) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2909 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
De kroon is niet zoo waerdt en zoet, Waer aen men licht geraken kan, Dan _ die, gehaelt door zweet en bloedt, Niet staet gereedt voor alle man. | |
Camphuysen, D.R. | |
Engelse fa la la Engelse fa la la De kroon is niet zo waard en zoet Amarylletje mijn vriendin |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
16 | |
11 (2016-06-12 17:08:57) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2910 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ghy klaeght dat ghy altijdt Verwonnen wordt in "d'in"nerlijc_ ke strijdt; Ja _ schier meest Als _ de geest, Diep _ bevreest, Voor het quaedt met gan_ tscher krach_ _ _ ten Zich _ wil _ wach_ ten. Daer de zondt Houdt haer grondt, Helpt _ _ geen trach_ ten. | |
Camphuysen, D.R. | |
La Vignonne |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
17 | |
6 (2016-09-21 17:14:41) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2911 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Eer gy, vriend, van hier vertrekt, Wilt my, bid ik, doch gedenken. En met rijm dat troost verwekt Gunstig onverdient beschenken. | |
Eer gij vriend van hier vertrekt |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
18 | |
6 (2016-06-12 17:40:04) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2913 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Benaude mensch, die, "by 't" veelvul_ digh lijden, Dat grof en dicht van buyten koomt _ bestrijden, Aen dieper quael inwendigh zwanger _ gaet, En met u zelfs "(he""laes!)" niet wel en staet. | |
Camphuysen, D.R. | |
Psalm 008 Datheen Benauwde mens Psalm 032 Datheen |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
20 | |
6 (2016-06-12 17:55:25) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2914 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
De Mensch, door al _ zijn leven "(Al" is zijn oorspronck "e'el)" Met ramp en kamp omgeven, Is in hem zelfs _ _ _ _ _ _ _ _ niet _ veel. Geen dier op aerdt, (Hoe _ kleyn van _ waerdt) Zoo vol ellend, als Hy _ _ _ _ _ _ _ _ is Die "(niet" door Deuchdt In Godt _ _ _ _ ver"vreuchdt)" Van 't quaedtste _ quaedt _ _ _ _ _ _ _ niet vry _ is. | |
Camphuysen, D.R. | |
Plutôt que je te dis la cause De mens door al zijn leven Verdwaalde koningin |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
21 | |
7 (2016-06-12 18:41:56) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2915 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Geluckigh, wiens gemoedt noch God_ deloos aenraden, Noch omgang, noch gespot verlockt _ tot snoode daden: Maer die de wetten Godts, op Godes wil gegrondt, Geschreven in het hert, altijdt heeft in den mondt. | |
Camphuysen, D.R. | |
Gelukkig wiens gemoed Gelukkig wiens gemoed Mennistenzusje |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
22 | |
18 (2016-09-21 17:27:40) | |
HesterDr |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 2916 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Traen, oogen, traen, en word fonteynen Door _ u veel wey_ nen: Benaude borst, zen' door de lucht Een droef _ _ gezucht. Weyn mede, weyn, al ghy oprechte, Weyn _ Godes knech_ ten; Laet zuchten tot den Hemel gaen; Vang klach_ _ ten aen. Laet, als twee beecken, Uw oogen leecken, Om den mensch "(he""laes!)" Die "(in 't" hert Staêgh benert, En verwert Door qua waen van vreuchd en "smert)" Zoeckend' heyl, van heyl ververt, Teffens wijs en dwaes. Geheel Nature Wil mede truren; Truer wat truren kont: "Al 't" verdriet "'t Welck" men ziet Dat geschiedt En de "wer'lt" van overvliet, Is zoo treurens waerdigh niet Als des menschen Zondt. Wel liet ghy staegh _ tranen vlie_ ten He_ raclite; "'t Is" gewis "droeff'"_ nis, te zien _ De "jamm'"ren die op Aerdt _ geschien. Met meer reden weenen "d'oo"_ gen Die zien _ mogen Wat voor Schat en Padt Godt _ geeft _ "Daer 't" domme hert geen lust _ in heeft. | |
Camphuysen, D.R., Dowland, John] | |
Lacrimae Lacrimae |
|
Camphuysen SR1624 · naar bronpagina | |
17e eeuw | |
1624 | |
Den Haag KB: 5 A 2 | |
23 | |
9 (2016-06-23 11:59:39) | |
HesterDr |