Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Bron: Coussemaker CPF1930 ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133362 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Wat zang, wat klang van d'engelsche schaeren komen de herdekens heden verklaren. Van dezen nacht, zoo lang verwacht, dat van een maget nu is voortgebragt. Een teeder kind uyt duyzend verkooren dat van Maria nu is gebooren, in eenen stal, den God voor al, die ons komt zoe_ ken in arme doeken tot boeten Adams ellendigen val. _ | |
Wat zang wat klang van de engelse scharen |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
9 | |
3 (2017-10-20 14:14:37) | |
ellenvdg |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133348 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
O blyden nacht! _ Messias is ge_ boo_ ren; ô wonderheyd! hier legt den uytverkooren, op hooy en strooy, schier _ naekt en bloot, "in 't" midden van _ de bees_ ten. | |
O blijde nacht Messias is geboren |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
2 | |
3 (2017-10-20 14:03:43) | |
ellenvdg |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133674 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Al die wilt hooren een nieuw lied, wat dat _ er te Gent in "'t Be"gynhof is geschied, van Dorthea, een' overschoone maegd, die Gods vriendinnetje zeer wel behaegt, die Gods vriendinnetje zeer wel behaegt. | |
Al die wil horen een nieuw lied |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
57 | |
3 (2015-07-29 15:44:18) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 194564 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Le premier jour d'l'année, _ que me donn'rez vous ma mi_ e? Un' perdrix so_ le qui va, qui vient, qui vo_ le, qui vole dans les bois. _ | |
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
49c | |
3 (2015-07-29 15:18:14) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133654 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
2 · alles voor dit lied | |
Een is eene, eenen God alleene, op den berg van Synaï, Heere Jesum Christum dat gelooven wy. | |
Een is een een God alleen Een is een een God alleen Een is een een God alleen |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
49a | |
3 (2015-07-29 15:16:42) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133649 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Op _ eenen witten donderdag, "'s nachts" omtrent op de twaelf u_ ren, dat d'Heer Jesus gevangen was; de bitter dood moest hy bezu_ ren. | |
De Miserere |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
48 | |
3 (2015-07-29 15:15:30) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133648 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Komt hier, _ menschen, _ wys be_ raên, en wilt in den _ lusthof gaen, _ en wilt in _ den _ lusthof gaen, en Car_ melisberg _ op_ treden; daer staen _ bloemkens zoet van zeden in Carmelis zoete dal; _ daer _ is _ het _ te _ vinden _ al. | |
Kom hier mensen wijs beraden |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
47 | |
4 (2015-07-29 15:14:42) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133644 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
O zoete bloemt_ jes van de ho_ ven, u ziende moet _ ik roe_ pen uyt: hoe schoon moet zyn den Heer van boven, uyt wien dat al _ die schoonheyd spruyt; hoe schoon moet zyn den Heer van boven, uyt wien dat al _ die schoonheyd spruyt. _ | |
O zoete bloempjes van de hoven Avec les jeux dans le village |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
43 | |
4 (2015-07-29 15:14:08) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133643 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
De zoete tyden van het meysaizoen gaen ons verblyden door hun jeugdig groen. Den mey van deugden en van heyligheyd brengt meerder vreugden tot ons zaligheyd. | |
De zoete tijden van het meiseizoen |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
42 | |
3 (2015-07-29 15:10:32) | |
JornJanssen |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 133642 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
In den hemel is eenen dans, alleluia; daer dansen all' de maegdekens, benedicamus Domino, alleluia, alleluia. _ "'t Is" voor Amelia, alleluia. Wy dansen naer de maegdekens, benedicamus Domino. alleluia, alleluia. _ | |
In de hemel is een dans |
|
Coussemaker CPF1930 · naar bronpagina | |
20e eeuw | |
1930 | |
41 | |
3 (2015-07-29 13:57:27) | |
JornJanssen |