Soort:
Instrumentale muziek
·
Vocale muziek
·
Alles
Reeds ingevoerd:
Wel
·
Niet
·
Alles
Filters:
Gebruiker: SelmaNoordergraaf ×
Bron: Burg Mengelzangen1717 ×
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186007 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ach Fillis lief, die, door uw zoet geluit, My boeide, ik bid u, laat my doch myn ker_ _ ker uyt, Ik mis helaas, myn' krachten en vermogen, Door slaagjes van uw' keel, Door straaltjes van uwe oo_ gen. | |
Burg, H. van den | |
O stille nacht |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
65 | |
8 (2015-10-13 10:21:19) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186008 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Myn beurs is plat Geworden, _ door _ "'t ver"_ kee_ _ _ _ ren; En, "'k heb" geen nat, Om myne _ keel _ te _ smeeren; En myn' maag, vol duizend kreuken, Houd niet op, van steeds te jeuken, En, zy plaagt my, En laat my _ nim_ mer _ vry; Ik ben van elk verlaaten, En elk een schynt my te haa_ _ ten, Maar, Armoe blyft my steeds by. "'K heb" geen bed om op _ te _ slaapen, En geen stoel in huis; Een oud Beedlaar is _ myn _ wapen, op een kreuple luis; "'K heb" geen nood my vol te drinken, Noch myn adem van te stinken, Want, vrienden weet, Dat ik zeer _ ma_ ger _ eet; Nochtans "ben 'k" wel te vreden, Glad van vel, en rap van le_ _ den, En bekreun my aan geen leet. Scharbier, Karnmelk, en oudbakken _ Bollen, Verstrekken my "'t ge"woon _ lyk banket, "Als 'k" _ maar _ mag roo_ ken, En wak_ _ ker smoo_ ken, "Als 'k" _ maar _ mag roo_ _ ken, "Gaa 'k" vrolyk te bed'. | |
Burg, H. van den | |
Knoopballet |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
66 | |
11 (2015-10-08 10:19:47) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186010 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Schep moet myn waarde Lief, myn heil, myn _ _ tweede leeven, Schoon tegen_ _ spoed my treft, En volgt waar ik my wend', Ik zal u nochtans nooit begeeven, Vermits myn kwy_ _ _ nend harte alle uwe deug_ _ _ _ _ _ den kent. | |
Burg, H. van den | |
Mijn ziel zo u de min krijgt |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
68 | |
5 (2015-09-30 13:48:32) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186011 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Al wie zich begeeft tot paaren, Waagt zich aan een reeks gevaaren, Zoo jaloersheit hem verzelt; Die "'t hart" onophoudlyk kwelt; Want, wie kan een Vrouw bewaaren, Die haar' drift geen' paalen stelt? paalen stelt? Dies neem nooit een Vrouw om "'t gelt." | |
Burg, H. van den | |
Heisa wakker zijn we vrolijk |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
69 | |
9 (2015-10-19 13:05:25) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186016 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Terwyl ik "'t al" heb, wat ik kan verlangen, Wort myne Ziel op nieuw, door smert ontrust, Myn hart "aan 't" prangen, Heeft kracht _ noch lust; Nu Fillis, die "'k zoo" dikmaals heb gekust, "m' Ont"zegt haar schoot, haar boezem mond en wan_ gen. | |
Burg, H. van den | |
Un inconnu pour vos charmes soupire |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
74 | |
9 (2015-10-21 13:57:54) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186018 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Wreede lief_ de zoo vol verdriet, _ _ _ _ _ Onweerstanelyk tie_ _ _ _ ra_ _ n. Die elk een doet in den _ _ ba_ _ _ _ n, Zeg waarom tref_ _ je Klores niet. Wreede lief_ de zoo vol verdri_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ et, Wreede liefde zoo vol verdriet. | |
Burg, H. van den, Sartorio, A.] | |
Fuggi fuggi dal mio cuore |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
76 | |
8 (2015-10-19 13:57:59) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186020 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Ben al lang Vrouw Venus moe gekust, En Bachus is myn lust, Ik spot met uw gevry, En al uw' razerny, In Bachus wyn, Steekt geen fenyn. nyn. De min verteert myn' krachten, Geest en bloed, De Koele wyn vervrolykt myn gemoet, En maakt my steeds van zorg en hartzeer vry, Daar Venus steeds my houd in slaaverny, O Bachus blyf my b_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y. O Bachus blyf my by. by | |
Burg, H. van den | |
Je me ris de toutes vos rigueurs |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
77 | |
14 (2015-10-19 14:02:48) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186022 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Als ik _ de min, En haar' banieren, Mag vieren, Streel ik _ myn' ziel' en _ zin. Want, door haar gloed, Leeft myn ge_ moed. Laat Bachus, van zyn Wyn vry tieren. Als ik _ de | |
Burg, H. van den | |
Écoutez bergers la musique angélique |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
79 | |
8 (2015-10-20 10:53:41) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186025 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Weg Venuswicht, "'k wil" uw juk niet meer draagen, Want al de vrucht die gy schenkt baard verdriet, Want al de vrucht, Want al de vrucht, die gy schenkt _ _ baart verdriet. Ik walg van, Ik walg van uw gezicht, Ik walg van uw gezicht, Dat my niet kan behaagen, De Wyn, de Koele wyn doorknaagt _ myn' _ beendren niet, Laat minnen dien "'t be"haagt, Ik ontvlucht al uw' plaagen, Al uw' plaa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gen, Al uw' Al uw' plaagen, Weg Venus wicht, "'k wil" uw juk niet meer draagen, Want al de vrucht dien gy schenkt baart verdriet. | |
Burg, H. van den | |
Le verre en main |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
82 | |
16 (2015-10-21 16:13:37) | |
SelmaNoordergraaf |
Details tonen; Transcriptie bewerken | |
Tonen in Liederenbank ( record nr.: 186026 ) | |
Geen scan van deze bron | |
|
|
1 | |
1 · alles voor dit lied | |
Uw gezicht, My verplicht, Tot treuren, Om dat "'t my" niet en mag gebeuren. _ My te spiegelen in dat licht, licht, Waar in de Min, Zich zelven heeft verschoolen. _ Daar dat aldwingend dartel wicht, _ Zoo schroomelyke vuuren sticht, Dat ik "m' al"tyd dat ik "m' al"tyd zeng aan die koolen. len. | |
Burg, H. van den | |
Quand Iris prend plaisir à boire |
|
Burg Mengelzangen1717 · naar bronpagina | |
18e eeuw | |
1717 | |
Leiden INL | |
83 | |
7 (2015-10-21 16:17:07) | |
SelmaNoordergraaf |